Monthly Archives: December 2009

multatuli – minnebrieven (1861) – bij wijze van voorwoord

‘Koopt, Nederlanders, Christenen – ouderwetse en moderne – koopt, tekent in, strooit geld neer voor wat minneliedjes en wat geest!

Koopt, gy, die spoorwegen bouwt van gestolen geld, en tot betaling den bestolene bedwelmt met opium, Evangelie, en jenever! Koopt en betaalt, gy allen! Ik heb genoeg geleden om den toon te uiten, dien ge zo gaarne hoort! Gy hebt my genoeg belogen, gelasterd en gemarteld, om wat terug te eisen voor uw gemartel, voor uw laster en uw leugens!

En als gy dan tevreden zyt met de toonhoogte van den gil, dien ge me trapt uit de borst …
Zeg dan als gisteren, als eergisteren, als vroeger:
– Wat schrijft die man aardig! Vrindje, ik geef je zóveel voor ‘t vel, zóveel voor ‘t liedje! Zing nog wat! Schryf nog wat! Praat nog wat!

Publiek, ik veracht u met grote innigheid.’

Minnebrieven van Multatuli is een briefroman over een driehoeksverhouding; en bevat sprookjes en (Indische) politieke geschiedenissen. Twee jaar na Max Havelaar geschreven.

Titel: Omslagen voor Klassiek-Barok-Modern, Wat is Dada? en Poging tot aanslag op revolutionairen van B. de Ligt
Verv.jaar: 1916/1923
Afmeting: 39.8
Bron: AB4997 (drukwerk) (Instituut Collectie Nederland)
Copyright: Onbekend

PARADESA 18 19 20 december ROOD|NOOT

Het woord paradijs werd voor zover dat is na te gaan voor het eerst gebruikt door de oosterse historicus Xenophon, die daarmee de prachtige parken van de Perzische koningen en vorsten beschreef, de Paradeisos. Het oud-Perzische woord voor paradijs is paridæza, in het Grieks vertaald als peri (eromheen) teichos (muur). Uit het vroeg-Indisch is dit paradesa: para: over, voorbij en desa: land, dus het buitenland. Het paradijs werd vroeger gezien als een exotisch land. Het woord paradijs heeft dus waarschijnlijk geen religieuze oorsprong, maar het begrip heeft wel een veelomvattende religieuze betekenis erbij gekregen.